レストランでのドイツ語 スパイスやハーブの名前

ドイツ語

こんにちはSAKUです。

今回はスパイスやハーブのドイツ語についてまとめていきます。

ドイツ料理にはたくさんのスパイスやハーブが使われます。そして、お客さんからもよく「~~入ってますか?」とか「~~抜いてもらえますか?」という要望を承ることもよくあります。単語を知っておかなくてはスムーズに対応できませんので知っておいたほうがいいと思います。

また、私生活でもスーパーでたくさんの種類のスパイスやハーブが並んでいてどれを選んでいいのか迷ってしまうことがよくあります。
ですが、手ごろな価格で品ぞろえも豊富なので敬遠するのはもったいないです。使い方のコツをつかめば料理の幅がぐっと広がります。
では一般的なスパイスとハーブの単語を見ていきましょう。

スパイスやハーブの単語

日本語 ドイツ語
バジル Basilikum
ベアラオホ、行者ニンニク(?) Bärlauch
ヨモギ(ガチョウ料理に使われます) Beifuß
セイボリー(ドイツでは豆料理によく使われます) Bohnenkraut
ディル Dill
エストラゴン Estragon
生姜 Ingwer
ケッパー Kapern
カルダモン Kardamom
チャービル Kerbel
ニンニク Knoblauch
コリアンダー Korinader
クミン Kreuzkümmel
キャラウェイ Kümmel
ラベージ(刻んでスープに浮かべたりします) Liebstöckel
ローリエの葉 Lorbeerblätter
マジョラム Majoran
ナツメグ Muskatnuß
クローブ Nelken
オレガノ Oregano
パセリ Petersilie
こしょう Pfeffer
オールスパイス Piment
ローズマリー Rosmarin
サフラン Safran
エシャロット Schalotte
セージ Selbei
アサツキ Schnittlauch
スターアニス Sternanis
タイム Thymian
ジュニパーベリー Wacholderbeeren
シナモン Zimt
ハーブ スパイスの形状を表す単語
丸ごと ganz
粉末状にしたもの gemahlen
粗い grob
細かい fein
すりつぶした gerebelt
刻んだ geschnitten
フレーク状の flocken
フリーズドライの gefrietrocknet
甘い edelsüß
顆粒状の granuliert

スーパーには用途別のミックススパイスも売っているので上の単語を覚えたら何が入っているかも分かるようになります。それを参考に自作のミックススパイスをつくるのも面白いですね。
ミックススパイスについてですがケバブやシュバイネブラーテン、レープクーヘンなど有名なドイツ料理のミックスもあるのでお土産に喜ばれるのではないでしょうか?

 

以上SAKUでした!!

タイトルとURLをコピーしました